Le data storytelling ou comment rendre des données convaincantes

Récemment tombée sur la rediffusion d’une émission de radio sur l’entreprise, à un moment, j’entends l’un des invités déclarer : « La data est le nouvel ADN des entreprises. » Je comprends qu’il veut dire surtout le nouvel eldorado. Mais comment les rendre séduisantes sinon en les habillant de storytelling ? Lire la suite « Le data storytelling ou comment rendre des données convaincantes »

Laisser en ligne du lorem ipsum ou bolo bolo, ce n’est pas beau

Lorem Ipsum ! (à vos souhaits). Tout le monde a déjà vu passer cette formulation qui ressemble à du latin.
Dans les métiers de l’édition et du graphisme, elle a toujours servi, et sert encore, à remplacer un futur contenu en attendant que celui-ci soit rédigé.
Cela permet de visualiser l’emplacement, la mise en page, le volume des pages d’un site en construction (avant de le rendre visible…). On l’appelle aussi « faux texte ». Lire la suite « Laisser en ligne du lorem ipsum ou bolo bolo, ce n’est pas beau »

Vous avez un entretien d’embauche par Skype ? Pas de panique

messageVous avez décroché un rendez-vous professionnel. Super. Problème : l’entretien se passe à distance. Et plus le Jour-J approche, plus vous ressentez des sueurs aussi froides que pour un entretien IRL !

Votre entourage, vos amis, vous rassurent : « C’est cool, tu peux même garder tes chaussons aux pieds ou ton chat sur les genoux… » Certes. Sauf qu’en réalité, Lire la suite « Vous avez un entretien d’embauche par Skype ? Pas de panique »

Correction post-rédaction : les 3V

La méthode des 3V

La post-rédaction recouvre toute la phase se situant après votre rédaction (print ou web).
Vous êtes satisfait, vous avez pondu un texte et n’avez qu’une hâte : le diffuser !
Mais avez-vous pensé à tout ?

La post-rédaction est une Lire la suite « Correction post-rédaction : les 3V »

3 éléments-clés pour pitcher avec succès

Je pitche, tu pitches, nous pitchons, vous pitchez…

Pitcher (définition) : pitch est un mot rigolo, simple puisque d’une seule syllabe et anglophone. Au lieu de dire « to pitch », il a été francisé – comme beaucoup d’autres termes – pour finalement se retrouver avec un verbe tout ce qu’il y a de plus régulier (en er).

Au départ to pitch a plusieurs significations Lire la suite « 3 éléments-clés pour pitcher avec succès »